Anime para novatos: lenguaje visual 2

En las últimas semanas logramos hacerle tiempo a más elementos visuales en el anime y el manga que son útiles para poner en contexto muchas de las cosas que vemos en sus respectivas historias. En la entrega anterior explicamos que así como en nuestro países occidentales ya nos han ‘entrenado’ a reconocer tips visuales para indicar situaciones dentro de la historia, en Japón también han desarrollado elementos muy propios que nacen de su cultura. Hoy veremos algunos más de esos elementos…

Entrevista con los Autores de Loli Loves Venom

Desde que hicimos el primer episodio de Webcomics el año pasado, hemos estado tratando de contactar a varios de los autores de los webcomics en español que encontramos para entrevistarlos (oyeron Shinosos? No se hagan los difíciles! 😉 ). Unos autores que tratamos de contactar fue a los de Loli Loves Venom, ya que sus nombres sonaban algo latinazos. Cuando respondieron, de paso nos dieron una pequeña sorpresa: no podían hablar español! Sucede que son originarios de Portugal, así que no spanish for you! Bueno, tal vez podíamos hacer una entrevista en inglés, no? (Comic Geekos in english, oooy!) Digo, la tira está en inglés así que no problem, right? Right? Pues no, sólo escriben en inglés, no lo hablan. Pero los Geekos siempre hacemos esfuerzos heróicos y esta vez nos sobrepusimos a la barrera del lenguaje: Si no podíamos hacer la entrevista en el podcast, la dejamos para el blog, no? Así que ahí les va, en versión traducida y para los que no les guste el doblaje les dejo el original en inglés al final…

Nueva Temporada de Lost

lost-logo1.jpg

Este es un recordatorio para los seguidores de la serie de Lost: la cuarta temporada inicia el jueves 31 de enero! ABC comenzará la transmisión de los primeros ocho episodios que lograron filmar antes de la huelga de escritores, del total planeado de 16 ( sí, dieisei!). Y aprovecharemos este espacio para listar los misterios sin explicación en la historia y así refrescarnos la memoria de lo que deberíamos ver resuelto en el futuro cercano.

Anime para novatos: lenguaje visual

Por si acaso son de las ultimas 3 personas en el universo que no conocen el anime o manga hemos preparado este resumen ejecutivo de las técnicas estándar que tienen los artistas japoneses para denotar emociones en sus personajes o para ilustrar situaciones.

Por lenguaje visual me refiero a todos esos ‘atajos’ que nacen de la inspiración artística y del fondo cultural de los creadores, usados para definir un humor o estado de ánimo en la escena o el personaje, y que provocan un entendimiento rápido y casi subconsciente de parte de la audiencia. Por ejemplo, para denotar sorpresa en la animación gringa tenemos al famoso ‘double take’: la toma en que los ojos se salen de la cabeza del personaje, la boca se abre hasta el suelo y la lengua sale de la boca. Maestros de la animación como Tex Avery lo hicieron tan popular y distintivo que todos los que vinieron después y fueron influenciados por su trabajo usan el double take como algo natural. Nada más sencillo: Double take = sorpresa extrema.

Otros ejemplos: un tronco siendo serruchado, dibujado sobre una figura de alguien dormido demuestra que esta roncando. Alguien se pone rojo y sale humo de sus orejas mientras frunce el entrecejo denota ira extrema. Alguien que se ‘transforma’ en lobo y aúlla al ver pasar una masssita denota a alguien… excitado (dejémoslo así).

Cuando un novato (uno de esas 3 personas en el universo que mencione antes) ve un anime o lee un manga por primera vez puede que se vean cosas raras que, como no están en el fondo cultural de esta persona, pueden no entenderse del todo. Para evitar esta potencial barrera al entendimiento vamos a darle un vistazo a las técnicas más comunes en el lenguaje visual japonés. (EDIT 09/08/2015 Para reemplazar imágenes de ejemplo que habían perdido el enlace)